Yapımcı Notu
Aslında s0,10 sürümünden sonra çıkacak olan sürüm 1,0 sürümü olacaktı ancak yeni ön izleme sürümü tahmin ettiğimden erken gelince s1,0 sürümünü şimdilik rafa kaldırıp s0,11 sürümünü yayınlamaya karar verdim.
Yol Haritası
Uyarı: Yol haritası henüz kesinleşmemiştir. Burada yazılanların hiç yapılmaması ya da girişilse dahi yarım bırakılması olasılığı da bulunmaktadır.
- 1.0 Sürümü: Arı Türkçe(Türkiye)
- Şu an beta sürümünde olan yamanın tam sürüm hâli.
Ara Sürümler
- 1.1 Sürümü: Arı Türkçe Sodium Modu
- 1.2 Sürümü: Arı Türkçe Iris Shaders Modu
- 1.3 Sürümü: Arı Türkçe WorldEdit Modu
- 1.4 Sürümü: Arı Türkçe ModMenu Modu
- 1.5 Sürümü: Arı Türkçe Aether Modu
- 1.6 Sürümü: Arı Türkçe BetterEnd Modu
- 1.7 Sürümü: Arı Türkçe Sodium Extra Modu
- 2.0 Sürümü: Öz Türkçe(Türk Dil Kurumu)
- Türk Dil Kurumu'nun uydurduğu ve türettiği sözcükler üzerinden yapılmış ve TDK'nin türetmediği kelimeler için de TDK mantığıyla türetimlerin yapıldığı bir yama.
- 3.0 Sürümü: Türük Til(Türük Bodun)[Eski Türkçe(Türk Kağanlığı)]
- Minecraft'ın Göktürkler zamanındaki Eski Türkçeye olabildiğince çevrilmesini içeren bir deneme yaması.
- 4.0 Sürümü: Yapma Türkçe(Düşre)
- Türkçedeki köklerin ve eklerin kullanılarak sıfırdan üretilmiş yapay bir Türk dilinin yaması.
Yeni Çeviriler
- 25w41a sürümünde gelen yeni metinler çevrildi.
- "options.framerateLimit.max": "Sınırsız", "Kısıtsız" olarak çevrildi.
Yeni Sözcükler
- Kronometre: Süre Ölçer
- Mızrak: Kargı
- GPU: ÇİB(Çizge İşleme Birceği)
- Notilus, Helezon: Çevrengeç
Çeviri Değişiklikleri
- "enchantment.minecraft.luck_of_the_sea": "Deniz Kutu", "Denizin Kıvı" olarak çevrildi.
Yapımcı Notu
Bu sürümden sonraki sürüm, 1,0 sürümü olacaktır.
Yol Haritası
Uyarı: Yol haritası henüz kesinleşmemiştir. Burada yazılanların hiç yapılmaması ya da girişilse dahi yarım bırakılması olasılığı da bulunmaktadır.
- 2.0 Sürümü: Öz Türkçe(Türk Dil Kurumu)
- Türk Dil Kurumu'nun uydurduğu ve türettiği sözcükler üzerinden yapılmış ve TDK'nin türetmediği kelimeler için de TDK mantığıyla türetimlerin yapıldığı bir yama.
- 3.0 Sürümü: Türük Til(Türük Bodun)[Eski Türkçe(Türk Kağanlığı)]
- Minecraft'ın Göktürkler zamanındaki Eski Türkçeye olabildiğince çevrilmesini içeren bir deneme yaması.
- 4.0 Sürümü: Yapma Türkçe(Düşre)
- Türkçedeki köklerin ve eklerin kullanılarak sıfırdan üretilmiş yapay bir Türk dilinin yaması.
Yeni Çeviriler
- "advancements.adventure.brush_armadillo.title": "Alla Beni Pulla Beni", "Sürtmeye Giderken" olarak çevrildi.
- "advancements.adventure.minecraft_trials_edition.description": "Bir sınama zindanına ayak basın", "Bir sınama orusuna ayak basın" olarak çevrildi.
- "advancements.adventure.summon_iron_golem.title": "Kiralık Yardımcı", "Demirden Bir Savunma" olarak çevrildi.
- "advancements.adventure.who_needs_rockets.title": "Fişeği Kim Ne Yapsın?", "Odlu Oku Kim Ne Yapsın?" olarak çevrildi.
- "advancements.adventure.under_lock_and_key.title": "Kilit Nokta", "Açkı Açılacak Açıyor" olarak çevrildi.
- "advancements.husbandry.wax_on.title": "Bal Mumuyla Parlatıldı", "Bal Parıyla Parlatıldı"
- "block.minecraft.copper_chain": "Bakır Zincir", "Bakır İldirme" olarak çevrildi.
- "block.minecraft.potted_allium": "Alyum Saksısı", "Soğansı Çiçeği Saksısı" olarak çevrildi.
- "block.minecraft.vault": "Kasa", "Eygilik" olarak çevrildi. Etimoloji: eygilik "mal, değerli eşya tutulan yer" < eygi "mal, mülk" +lUk < Eski Türkçe edgü "1. mal, mülk, servet 2. iyi" +lUk
- "item.minecraft.crossbow.projectile": "Cephane:", "Yaraklık:" olarak çevrildi.
- "item.minecraft.pitcher_pod": "El Kabı Bitkisi Darı Zarfı", "El Kabı Bitkisi Darı Zarı" olarak çevrildi.
- "mco.terms.title": "Realms Hizmet Koşulları", "Realms Yumuş Koşulları" olarak çevrildi.
- "telemetry.property.platform.title": "Platform", "Yercek" olarak çevrildi.
- "subtitles.entity.player.attack.crit": "Kritik saldırı", "Sağlam saldırı" olarak çevrildi.
Yeni Sözcükler
- Silah: Yarak
- Cephane: Yaraklık
- Kasa: Eygilik
- Evcil: Evser
- Tablo: Çizilgi
- Sıfır: Kofça
- Vektör: Yönleç
- Vadi: Koyak
- Sistem, Dizge: Yöndem
- Katman: Kat
- Lisans: Doğrulama
- Kinetik: Tepinik
- Enerji: Erilik
- Spam: Abanma
- Özümlük, Profil: Beniz
- Depo: Sak
- Sembolik: İmdem
Çeviri Hatası Düzeltmeleri
- "advancements.adventure.two_birds_one_arrow.description": "Delici bir okla iki yaman öldürün", "Delici bir okla iki karabasan öldürün" olarak düzeltildi.
Çeviri Değişiklikleri
- "advancements.husbandry.place_dried_ghast_in_water.title": "Su Yaşamdır!", "Su Yaşatır!" olarak değiştirildi.
- "advancements.nether.distract_piglin.title": "Işıl Işıl Değme Yer", "Işıl Işıl Yerler" olarak değiştirildi.
- "book.generation.3": "Aşınmış", "Çokça Aşınmış" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.globe_banner_pattern.desc": "Elgin", "Yersu" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.globe_banner_pattern.new": "Elgin Sancak Bezeği", "Yersu Sancak Bezeği" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.scute": "Sürtmük", "Kabukçuk" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.turtle_scute": "Kaplumbağa Sürtmüğü", "Kaplumbağa Kabukçuğu" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.armadillo_scute": "Savıtlıcık Sürtmüğü", "Savıtlıcık Kabukçuğu" olarak değiştirildi.
- "block.minecraft.*_shelf": "* Sergen", "* Tekçe" olarak değiştirildi.
Güncellenmesi Gereken Çeviriler
- 1.21.9-Pre 4 sürümünde hata ayıklama ayarlarının tuşlarının F3+F6 olarak güncellenmesinden dolayı "debug.options.help": "F3 + F5 = Sorun ayıklama atamalarını düzenle", "F3 + F6 = Sorun ayıklama atamalarını düzenle" olarak güncellendi.
Yeni Çeviriler
Bloklar
- "block.minecraft.tnt.disabled": "Patlayıcı patlamaları devre dışı", "Patlayıcı patlamaları kapalı" olarak çevrildi.
Eşyalar
- "item.minecraft.knowledge_book": "İlim Kitabı", "Bilgiler Bitisi" olarak çevrildi.
- "item.minecraft.potion.effect.luck": "Kut Arvışlı Suyu", "Kıv Arvışlı Suyu" olarak çevrildi.
- "item.minecraft.sentry_armor_trim_smithing_template.new": "Nöbetçi Savıt Süslemesi", "Gözcü Savıt Süslemesi" olarak çevrildi.
Raporlama
- "gui.abuseReport.reason.child_sexual_exploitation_or_abuse": "Çocuk istismarı", "Çocuğa azık sömürü azı çocuğu tedirgin etme" olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.defamation_impersonation_false_information": "İftira, taklit veya yanlış bilgilendirme", "Kara çalma, öykünme azı yanlış bilgilendirme" olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.generic.description": "Ondan rahatsız oldum / hoşlanmadığım bir şey yaptı.", "Ondan inçsiz oldum / bence yavlak bir nen yaptı." olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.harassment_or_bullying": "Taciz azı zorbalık", "Tedirgin etme azı kabadayılık taslama" olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.hate_speech": "Nefret söylemi", "Yarsığı söylemi" olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.non_consensual_intimate_imagery": "Rıza dışı müstehcen görüntüler", "Onay dışı uygunsuz görüntüler" olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.non_consensual_intimate_imagery.description": "Birisi özel ve mahrem görüntüler hakkında konuşuyor, paylaşıyor azı teşvik ediyor.", "Birisi özel uyu gizli görüntülerle ilgili konuşuyor, üleşiyor azı özendiriyor." olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.self_harm_or_suicide": "Kendine zarar verme azı intihar", "Kendine yitinç verme azı kendini öldürme" olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.sexually_inappropriate": "Cinsel uygunsuzluk", "Azık uygunsuzluk" olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.sexually_inappropriate.description": "Grafik nitelikte olan; cinsel eylemler, cinsel organlar ve cinsel şiddetle ilgili görünümler.", "Çizim niteliğinde olan; azık eylemler, azık sınlar uyu azık kaba güçle ilgili görünümler." olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.terrorism_or_violent_extremism": "Terör ve şiddet", "Yıldırı ile kaba güç" olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.reason.terrorism_or_violent_extremism.description": "Birisi siyasi, dini, ideolojik veya başka nedenlerle terör veya şiddet içeren aşırılık eylemlerinden bahsediyor, teşvik ediyor veya tehdit ediyor.", Birisi ilendemce, inançça, düşüncece azı başka nedenlerle yıldırı azı kaba güç içeren aşırılık eylemlerinden konu açıyor, özendiriyor azı korkutuyor." olarak çevrildi.
- "gui.abuseReport.select_reason": "Bildiri Kategorisini Seç", "Bildiri Ayracını Seç" olarak çevrildi.
- "gui.banned.reason.defamation_impersonation_false_information": "Taklit azı başkalarını sömürme azı yanıltma amaçlı bilgi paylaşmak", "Öykünme azı başkalarını sömürme azı yanıltma erekli bilgi üleşmek" olarak çevrildi.
- "gui.banned.reason.fraud": "Hileli içerik edinimi azı kullanımı", "Aldamlı içerik edinimi azı kullanımı" olarak çevrildi.
- "gui.banned.reason.generic_violation": "Topluluk Standartlarını İhlal Etmek", "Topluluk Kurallarına Aykırı Davranmak" olarak çevrildi.
- "gui.banned.reason.harassment_or_bullying": "Şahsa yönelik, zararlı bir biçimde kullanılan küfürlü dil", "Kişiye yönelik, yitinçli bir biçimde kullanılan sövgülü dil" olarak çevrildi.
- "gui.banned.reason.hate_speech": "Nefret söylemi azı ayrımcılık", "Yarsığı söylemi azı ayrımcılık" olarak çevrildi.
- "gui.banned.reason.hate_terrorism_notorious_figure": "Nefret gruplarına, terörist organizasyonlarına, azı kötü şöhretli kişiliklere referans", "Yarsığı takımlarına, yıldırıcı oluşumlarına azı yavlak ünlü kişiliklere gönderme" olarak çevrildi.
- "gui.banned.reason.imminent_harm_to_person_or_property": "Kişilere azı mülke gerçek hayatta zarar verme niyeti", "Kişilere azı eylere gerçek yaşamda yitinç verme düşüncesi" olarak çevrildi.
- "gui.banned.reason.nudity_or_pornography": "Açık saçık azı pornografik içerik sergileme", "Açık saçık azı ersekçe içerik sergileme" olarak çevrildi.
- "gui.banned.reason.spam_or_advertising": "Spam azı reklam", "İstenmeyen ileti azı tanıtım" olarak çevrildi.
Diğer
- "block.minecraft.redstone_wire": "Kızıl Taş Kablosu", "Kızıl Taş Ağı" olarak çevrildi.
- "dataPack.bundle.description": "Denemeli Bohça eşyasını etkinleştirir", "Denemeli Bohça eyini etkinleştirir" olarak çevrildi.
- "createWorld.customize.presets.share": "Anık seçeneklerini birileriyle üleşmek ister misin? Aşağıdaki kutuyu kullan!", "Anık seçeneklerini birileriyle üleşmek ister misin? Aşağıdaki tartmayı kullan!" olarak çevrildi.
- "book.pageIndicator": "Sayfa %1$s,%2$s", "Bet %1$s,%2$s" olarak çevrildi.
- "book.page_button.next": "Sonraki Sayfa", "Sonraki Bet" olarak çevrildi.
- "book.page_button.previous": "Önceki Sayfa", "Önceki Bet" olarak çevrildi.
- "commands.locate.structure.success": "En yakın %s tükel olarak %s konumunda (%s yığın mesafede)", "En yakın %s tükel olarak %s konumunda (%s yığım uzaklıkta)" olarak çevrildi.
- "commands.spectate.not_spectator": "%s gözlemci modunda değil", "%s gözlemci yorusunda değil" olarak çevrildi.
- "gamerule.doMobLoot": "Özlü ganimeti düşsün", "Özlü vurgunu düşsün" olarak çevrildi.
- "gamerule.forgiveDeadPlayers": "Ölü oyuncular affedilsin", "Ölü oyuncuların yaptıkları unutulsun" olarak çevrildi.
- "gui.banned.description.reason_id": "Kod: %s", "Neden Kimliği: %s" olarak çevrildi.
- "gui.banned.description.reason_id_message": "Neden Kimliği: %s - %s", olarak çevrildi.
- "gui.socialInteractions.empty_blocked": "Söyleşide engellenmiş oyuncu yok", "Söyleşide diyilmiş oyuncu yok" olarak çevrildi.
- "gui.recipebook.toggleRecipes.blastable": "Eritilebilen Madenler Gösteriliyor", "Eritilebilenler Gösteriliyor" olarak çevrildi.
- "gui.none": "Hiçbiri", "Yokbiri" olarak çevrildi.
- "mco.backup.button.reset": "Elgini sıfırla", "Elgini ilk duruma getir" olarak çevrildi.
- "mco.brokenworld.minigame.title": "Bu küçürek oyun artık desteklenmiyor", "Bu küçürek oyun artık yaraştırılmıyor" olarak çevrildi.
- "mco.brokenworld.title": "Var olan elgininiz artık desteklenmiyor", "Var olan elgininiz artık yaraştırılmıyor" olarak çevrildi.
- "known_server_link.support": "Destek", "Yaraştırma" olarak çevrildi.
- "options.graphics.warning.accept": "Destek olmadan devam et", "Yaraştırma Olmadan Sürdür" olarak çevrildi.
- "options.graphics.warning.title": "Görüntü Uduğu Desteklenmiyor", "Görüntü Uduğu Yaraştırılmıyor" olarak çevrildi.
- "screenshot.failure": "Ekran görüntüsü saklanamadı: %s", "İzlik görüntüsü saklanamadı: %s" olarak çevrildi.
- "screenshot.success": "Ekran görüntüsü %s olarak saklandı", "İzlik görüntüsü %s olarak saklandı" olarak çevrildi.
- "resourcepack.progress": "Dosya indiriliyor (%s MB)...", "Belgin indiriliyor (%s MB)..." olarak çevrildi.
- "resourcePack.broken_assets": "BOZUK DOSYALAR BELİRLENDİ", "BOZUK BELGİNLER BELİRLENDİ" olarak çevrildi.
Sözcükler
- Cinsel: Azık
- Destek: Yaraştırma(geçici)
- Desteklemek: Yaraştırmak(geçici)
- Ekran: İzlik
- FPS: SGS(Saniyedeki Görüntü Sayısı)
- Hiçbiri: Yokbiri
- Hizmet: Yumuş
- İdeolojik: Düşüncece
- İftira: Kara Çalma
- İntihar: Kendini öldürme
- Kare (hızı): Dördül (tezliği)
- Logo: İmlek
- Nefret: Yarsığı
- Nefret etmek: Yarsımak
- Organ: Sın
- Organizasyon: Oluşum
- (Oyun) Penceresi: (Oyun) Göznüğü
- Rahat: İnç
- Rahatsız: İnçsiz
- Reklam: Tanıtım
- Sayfa: Bet
- Siyasî: İlendemce, İlenliktem, İlenlikçe
- Spam: İstenmeyen ileti
- Şiddet: Katılık, Kaba güç
- Tehdit etmek: Korkutmak
- Tehdit: Korkutma
- Terör: Yıldırı
- Terörist: Yıldırıcı
- Üçüncü Taraf/Parti: Üçüncü Kişi
Çeviri Değişiklikleri
Bloklar
- "block.minecraft.*_carpet": "* Yerlik", "* Halı" olarak değiştirildi.
Eşyalar
- "item.minecraft.pottery_shard_arms_up": "Kollar Yukarı Çömlek Kesekçiği", "Eller Yukarı Çömlek Kesekçiği" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.*_hoe": "* Çapa", "* Orak" olarak değiştirildi.
Diğer
- "book.finalizeButton": "Damgala, Kapat", "Damgalayıp Kapat" olarak değiştirildi.
- "jigsaw_block.selection_priority": "Seçim Önceliği:", "Seçme Önceliği:" olarak değiştirildi.
Çeviri Hatası Düzeltmeleri
- "gamerule.doInsomnia": "Yamanlar oluşsun", "Karabasanlar oluşsun" olarak düzeltildi.
Yeni Çeviriler
- Yamaya 1.21.9 Pre-Release 1 sürümüne gelen sözler eklendi:
- "commands.fetchprofile.summon_mannequin": "Summon Mannequin", "Özsüz Çağır" olarak çevrildi.
- "commands.setworldspawn.success.new": "Set the world spawn point to %s, %s, %s [%s, %s] in %s", "Elgin başlangıç konumu %6$s boyutunda %1$s, %2$s, %3$s, [%4$s, %5$s] olarak atandı" olarak çevrildi.
- "commands.spawnpoint.success.multiple.new": "Set spawn point to %s, %s, %s [%s, %s] in %s for %s players", "%7$s oyuncu için %6$s boyutundaki başlangıç konumu %1$s, %2$s, %3$s, [%4$s, %5$s] olarak atandı" olarak çevrildi.
- "commands.spawnpoint.success.single.new": "Set spawn point to %s, %s, %s [%s, %s] in %s for %s", "%7$s için %6$s boyutundaki başlangıç konumu %1$s, %2$s, %3$s, [%4$s, %5$s] olarak atandı" olarak çevrildi.
- "dataPack.redstone_experiments.name": "Kızıl Taş Deneyleri", "Kızıl Taş Denemeleri" olarak çevrildi.
- "options.inactivityFpsLimit.afk": "Klavye başında değilken", "Oyun başında değilken" olarak çevrildi.
- "mco.configure.world.spawnNPCs": "NPC’ler doğsun", "OOK’lar doğsun" olarak çevrildi.
Çeviri Değişiklikleri
- "entity.minecraft.mannequin.label": "OOK(NPC)", "OOK" olarak değiştirildi.
- "debug.options.warning": "Bu seçenekler yalnızca deneme ereklidir. Bilgisayarınızı yavaşlatabilir, oyununuzu çökertebilir azı evcil taşınızı karına indirebilirler.", "Bu seçenekler yalnızca deneme ereklidir. Bilgisayarınızı yavaşlatabilir, oyununuzu çökertebilir azı evcil taşınızı aşerebilirler." olarak değiştirildi.
Çeviri Hatası Düzeltmeleri
- "item.minecraft.smithing_template.armor_trim.additions_slot_description": "Kesek azı buzcal ekleyin", "Kesek azı buzcak ekleyin" olarak düzeltildi.
- "advMode.notEnabled.spawner": "Yaratık çağırıcı yığımlar açık değil", "Çağırıcı yığımlar açık değil" olarak düzeltildi.
Yeni Çeviriler
Başarımlar
- "advancements.adventure.adventuring_time.title": "Macera Öyü", "Yorcunduluk Öyü" olarak değiştirildi.
- "advancements.adventure.root.description": "Macera, bulum, savaş", "Yorcunduluk, bulum, savaş" olarak değiştirildi.
- "advancements.adventure.root.title": "Macera", "Yorcunduluk" olarak değiştirildi.
- "gameMode.adventure": "Macera Yorusu", "Yorcunduluk Yorusu" olarak değiştirildi.
- "selectWorld.gameMode.adventure": "Macera", "Yorcunduluk" olarak değiştirildi.
Eşyalar
- "filled_map.buried_treasure": "Gömülü Hazine Yerleci", "Gömü Yerleci" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.glass_bottle": "Sırça Şişe", "Sırça Kap" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.ominous_bottle": "Uğursuz Şişe", "Uğursuz Kap" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.shaper_armor_trim_smithing_template.new": "Şekillendirici Savıt Süslemesi", "Biçimlendirici Savıt Süslemesi" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.smithing_template.armor_trim.additions_slot_description": "Külçe azı kristal ekleyin", "Kesek azı buzcal ekleyin" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.smithing_template.netherite_upgrade.additions_slot_description": "Diberiden Külçesi ekleyin", "Diberiden Keseği ekleyin" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.splash_potion.effect.luck": "Patlayıcı Kut Arvışlı Suyu", "Patlayıcı Kıv Arvışlı Suyu" olarak değiştirildi.
Diğer
- "chat.disabled.profile": "Hesap seçeneklerinden...", "Sakış seçeneklerinden..." olarak değiştirildi.
- "chat.disabled.profile.moreInfo": "Hesap seçeneklerinden...", "Sakış seçeneklerinden..." olarak değiştirildi.
- "connect.encrypting": "Şifreleniyor...", "Giritleniyor..." olarak değiştirildi.
- "disconnect.packetError": "Ağ Protokolü Sorunu", "Ağ Sözleşmesi Sorunu" olarak değiştirildi.
- "effect.minecraft.dolphins_grace": "Yunusun Lütfu", "Yunusun İyiliği" olarak değiştirildi.
- "effect.minecraft.jump_boost": "Zıplama Desteği", "Zıplama Katkısı" olarak değiştirildi.
- "jigsaw_block.joint.aligned": "Hizalı", "Dizilmiş" olarak değiştirildi.
- Ve dahası.
Sözcükler
- Satır: Dizik
- Hesap(örn: oyun hesabı): Sakış(geçici?)
- Birim: Bircek(geçici?)
- Desteklemek: Sağlamak
- Makro: Kestirmeci
- Otomatik: Kendiliğinden
- Kategori: Ayraç
- Çevrim içi: Çevrim içinde
- Çevrim dışı: Çevrim dışında
- Engellemek: Diymek
- Engel: Diyi
- Engelli/Engellenmiş: Diyik
- Hizmet: Yumuş
Hata Düzeltmeleri
- "entity.minecraft.block_display": "Yığın Gösterici", "Yığım Gösterici" olarak düzeltildi.
Yeni Çeviriler
Başarımlar
- "advancements.adventure.bullseye.title": "Tam İsabet", "Tükel Ortasından" olarak değiştirildi.
Bloklar
- "block.minecraft.note_block": "Nota Yığımı", "Yır İmi Yığımı" olarak değiştirildi.
- "block.minecraft.sugar_cane": "Şeker Kamışı", "Sücü Kamışı" olarak değiştirildi.
Eşyalar
- "item.minecraft.sugar": "Şeker", "Sücü" olarak değiştirildi.
- "book.generation.0": "Orijinal", "Gerçek" olarak değiştirildi.
- "book.generation.1": "Orijinalin kopyası", "Gerçeğin eşlemi" olarak değiştirildi.
- "book.generation.2": "Bir kopyanın kopyası", "Bir eşlemin eşlemi" olarak değiştirildi.
- "book.generation.3": "Paramparça", "Aşınmış" olarak değiştirildi.
Menüler
- "book.invalid.tag": "* Geçersiz kitap yapıştırması *", "* Geçersiz biti yapıştırması *" olarak değiştirildi.
- "book.edit.title": "Biti Düzenleme Ekranı", "Biti Düzenleme Sekmesi" olarak değiştirildi.
- "gui.abuseReport.draft.discard": "İptal Et", "Geri Çevir" olarak değiştirildi.
- "book.finalizeButton": "İmzala ve Kapat", "Damgala, Kapat" olarak değiştirildi.
- "book.finalizeWarning": "Not! Kitabı imzaladığınızda, artık düzenlenebilir olmayacaktır.", "Uyarı! Bitiyi damgaladığınızda, artık düzenlenebilir olmayacaktır." olarak değiştirildi.
- "book.signButton": "İmzala", "Damgala" olarak değiştirildi.
- "book.sign.title": "Biti İmza Sekmesi", "Biti Damga Sekmesi" olarak değiştirildi.
- "gui.abuseReport.draft.edit": "Düzenlemeye Devam Et", "Düzenlemeyi Sürdür" olarak değiştirildi.
Sözcükler
- Karar: Yarlık
- Nota: Yır İmi
- Şeker: Sücü
- Taklit: Öykünme
Diğer
- "build.tooHigh": "İnşa için yükseklik sınırı %s bloktur", "Ornatış için yükseklik kıyısı %s yığımdır" olarak değiştirildi.
- "chat.copy": "Panoya Kopyala", "Belleğe Eşle" olarak değiştirildi.
- "chat.filtered": "Sunucu eliyle filtrelendi.", "Sunucu eliyle süzüldü." olarak değiştirildi.
- "chat.link.confirm": "Bu internet sitesini açmak istediğinizden emin misiniz?", "Gerçekten bu ağlığı açmak istiyor musunuz?" olarak değiştirildi.
- "chat.validation_error": "Söyleşi doğrulama hatası", "Söyleşi doğrulama sorunu" olarak değiştirildi.
- "chat_screen.title": "Söyleşi ekranı", "Söyleşi sekmesi" olarak değiştirildi.
- "chunk.toast.lowDiskSpace.description": "Elgini kaydetmek mümkün olmayabilir.", "Elgini saklamak olanaklı olmayabilir." olarak değiştirildi.
- "key.smoothcamera": "Sinematik Kameraya Geçme", "Devingen Bakışa Geçme" olarak değiştirildi.
- "known_server_link.news": "Haberler", "Duyumlar" olarak değiştirildi.
Çevirilerde Yapılan Değişiklikler
Bloklar
- "block.minecraft.piston": "İterçeker", "İtici" olarak değiştirildi.
- "block.minecraft.sticky_piston": "Yapışkan İterçeker", "Yapışkan İtici" olarak değiştirildi.
Eşyalar
- "item.minecraft.tipped_arrow": "İçkili Ok", "Arvışlı Sulu Ok" olarak değiştirildi.
- "item.minecraft.tipped_arrow.effect.luck": "Kut Oku", "Kıv Oku" olarak değiştirildi.
Çeviri Hataları Düzeltmeleri
- "gui.toWorld": "Elginlar dizmesine dön", --> "Elginler dizmesine dön"
Yeni Çeviriler
Ayarlar Menüsü
- "options.biomeBlendRadius": "Biyom Karışımı", "Yaşamlık Karışımı" olarak değiştirildi.
Dünya Düzenleme Menüsü
- "selectWorld.edit.openFolder": "Elgin Klasörünü Aç", "Elgin Ayırıcısını Aç" olarak değiştirildi.
- "selectWorld.edit.resetIcon": "Simgeyi Sıfırla", "Küçük Beyizi İlk Duruma Getir" olarak değiştirildi.
- "selectWorld.edit.backupFolder": "Yedek Klasörünü Aç", "Yedek Ayırıcısını Aç" olarak değiştirildi.
Dünya Oluşturma Menüsü
- "selectWorld.gameMode.creative.line1": "Sonsuz kaynaklar, özgürce uçabilme ve", "Sonsuz kaynaklar, özgürce uçabilme uyu" olarak değiştirildi.
- "selectWorld.enterSeed": "Elgin oluşturucusu kodu", "Elgin Tözü" olarak değiştirildi.
Teknik Değişiklikler
- Dil paketinin ön izleme sürümlerinde(örnekle 25w37a) "Bozuk ve uyumsuz" olarak görünmesi sorunu düzeltildi.
Çevirilerde Yapılan Değişiklikler
- Solgun Gülü "Wither Gülü" Solgun Seviciği olarak değiştirildi.
- Üçküllü Taş "Prizmarin" Kesitli Taş olarak değiştirildi.
- "options.font": "Yazı Türü Seçenekleri..." "Yazı Biçimi Seçenekleri..." olarak değiştirildi.
- "options.font.title": "Yazı Türü Seçenekleri" "Yazı Biçimi Seçenekleri" olarak değiştirildi.
- "options.forceUnicodeFont": "Unicode Yazı Türü" "Unicode Yazı Biçimi" olarak değiştirildi.
Yeni Çeviriler
Canlılar
- Katil Tavşan —> Öldürücü Tavşan
Eşyalar
- Spektral Ok: Işıldayan Ok
Diğer
- Komut açıklamalarının çoğu çevrildi.
Sözcükler
- Can: Dirilik
- Boss: Baş yaratık
- Sayısal: Sayıdam
- Etiket: Yapıştırma
- NBT(Named Binary Tag): AİY(Adlandırılmış İkili Yapıştırma)
- Depo: Saklama alanı
- Metaveri: Üst veri
- Return Run: Dönüş Çalıştırması
- Karakter(Harf, sembol vs.): İmce
- Kodlamak: Yazmak(geçici karşılık)
- Profil: Özümlük
- Puan: Ben(geçici karşılık)
- JFR(Java Flight Recorder): JUS(Java Uçuş Saklayıcı)
- Merkez: Özek
- Vanilla: Beribenzer(geçici karşılık)
- Madenci: Kazımcı
- Menzil: Erim
- NPC(Non Player Character): OOK(Oyuncu Olmayan Kişi)
Çevirilerde Yapılan Değişiklikler
- Yaman "Phantom(Kâbus)" "Karabasan" olarak değiştirildi.
- Orman Bulumcusu Yerleci "Kara Orman Bulumcusu Yerleci" olarak değiştirildi.
- options.music_frequency.constant "Duruk" "Sürekli" olarak değiştirildi.
- stat.itemsButton "Nesneler" "Eyler" olarak değiştirildi.
- "stat.minecraft.traded_with_villager": "Al-Sat Yapılan Taşralılar" "Alışveriş Yapılan Taşralılar" olarak değiştirildi.
- Yerel Ağ "Yerli Ağ" olarak değiştirildi.
- Suçeker "sünger" "Su Çeker" olarak yazıldı.
Yeni Çeviriler
Canlılar
- Cerrah Balığı "Otacı Balığı" olarak değiştirildi
- Darbe Balığı "Koşucu Balığı" olarak değiştirildi.
- İskaroz "Konuşkan Balığı" olarak değiştirildi.
- Ciklet Balığı "Sakız Balığı" olarak değiştirildi.
- Levrek "Deniz Kurdu" olarak değiştirildi.
- Kavgacı Siyam Balığı "Çatışmacı Siyam Balığı" olarak değiştirildi.
- Melek Balığı "Yumuşçu Balığı" olarak değiştirildi.
- Hokkabaz "illusioner" "Aldatıcı" olarak değiştirildi.
Eşyalar
- Kâğıt "Bitime" olarak değiştirildi.
Diğer
- Alt yazıların çoğu çevrildi.
Bu Sürümde Çevrilen Sözcükler
- Seviye: Denklik
- İzin vermek: Boşulamak, boşu vermek
- İzin: Boşu
- Kopyalamak: Eşlemek
- Kopya: Eşlem
- Kontrol etmek: Bakınmak, denetmek, atamak
- Kilit: Girit
- PvP: OkO(Oyuncuya karşı Oyuncu)
- Tercih etmek: Yeğlemek
- Tercih: Yeğleme
- Deneyim, Tecrübe: Sınağı
- Mini: Küçürek
- Abonelik: Sürdürümcülük(geçici karşılık)
- Davetiye: Çağrılık
- Sınır: Kıyı
- Sıfırlamak: İlk duruma getirmek
- Seed, Dünya Oluşturma Kodu: Töz
- Çırak: Öğrenici
- Yerel: Yerli
- IP(Internet Protocol): AS(Ağ Sözleşmesi)
- İşlev, Fonksiyon: Edi
- Genel: Çevrek
- Deneyimlemek: Sınağı Etmek
- FPS: SGS(Saniyedeki Görüntü Sayısı)
- Performans: Verimlilik(geçici karşılık)
- Deney: Deneme
- Deneysel: Denemeli
- Sınırlamak: Kısıtlamak
- Mipmap: Doku Yumuşatma
- Tam: Tükel
- Görsel: Görük
- Paralel: Koşut
- Float: Benekli Sayı(geçicimsi karşılık)
- Int: Tükel Sayı(geçicimsi karşılık)
- Bool: Durum Değeri
- Long: Geniş Tükel Sayı(geçicimsi karşılık)
- Decimal: Geniş Ondalık Sayı(geçicimsi karşılık)
- Bit: İkili(1 ve 0'dan oluşması nedeniyle)
- Bayt: İkiliz(ikili +z "eski çoğul ek"), İkilit(ikili +t "eski çoğul ek) Sekiz İkili(sekiz bitin bir bayt olması nedeniyle)
- Riskli: Ayalı
- Disk Alanı: Saklama Alanı
- UUID(Universally Unique Identifier): EBTA(Evrendem Benzersiz Tanımlayıcı)
- Huzur: İnç
- Hesap: Sakış
- Hesaplamak: Sakışlamak
Çeviri Hataları Düzeltmeleri
- gamerule.playersDiberiPortalCreativeDelay —> gamerule.playersNetherPortalCreativeDelay
- gamerule.playersDiberiPortalCreativeDelay.description —> gamerule.playersNetherPortalCreativeDelay.description
- gamerule.playersDiberiPortalDefaultDelay —> gamerule.playersNetherPortalDefaultDelay
- gamerule.playersDiberiPortalDefaultDelay.description —> gamerule.playersNetherPortalDefaultDelay.description
- gamerule.mobAklı Karaefing —> gamerule.mobGriefing
Teknik Değişiklikler
- Doku paketi sürümü 68.0'dan 69.0'a yükseltildi.
- Ana dil dosyası dışındaki eski dil dosyaları("ar_tr1.json" ve "ar_tr(1.21.8).json") kaldırıldı.